It wasn't what i was suppose to call you but it is what you became.
Por que sin ti mis labios jamas hubiesen pronunciado esa palabra con tanto amor y ternura.
You took a role that wasn't meant for you
one that you had already played time and time again
Y yo estoy eternamente agradecida de que lo hallas echo por que sin ti yo nunca hubiera conocido el amor de un
Papá
I miss you more than my heart can handle
tu partida duele más de lo que mis letras pueden expresar
but this is not about your partida and how much it hurts.
This is about all the love we shared.
yo recuerdo Papá todos los cumpleaños los primeros días de escuela
The times where you would allow me to touch your freshly shaven face, because my tiny hands had never felt anything like it.
las tardes que dormíamos juntos en la hamaca, las veces que por mi terquedad me llevabas contigo a vender
My heart is full of wonderful memories of you. Of us, and i miss you
I miss you. I miss you. I miss you. I miss you.
Every minute of every hour of every day
y lo que más quiero es decirte gracias
Thank you for refusing to just be my grandpa.
thank you for allowing me to know what having a dad feels like.
Gracias por todo el amor y todos los regaños.
Te quiero mucho Papá
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem