A real friendship is truly what men should adore,
Its fragrance persists when its colors grow wan,
The rhapsodic new thrill of a blest metaphor,
A question like curve in the neck of a swan.
There is mystery too in its magical rune,
A wine that has legs that climb out of the glass,
And with boundaries soft as a lullabies tune,
Sweet portents of good times that never will pass.
Could a star grant a wish that’s more truly fulfilled?
What sun cast its light with more luminous glow?
Or a muse spin a rhyme that’s more perfectly quilled?
To share you with God is the best man can know!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem