Even when I portray a portly man
My instincts have begotten further ways;
His portion is over time a calamity,
In portraits, into porridges, and soups.
He is positive with the popery,
But never does he sermonize us with delight.
Instead the resources munch him,
Respire then and squint fatherhood.
Munching is a sin, but negligent,
A sin too small, a transgression of slight nature.
This portly man surprises with confusion,
The liquids of time abase him now.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem