Bewildering words bounce out from your stem
Day by day you grow becomingly
My precious poem
Pepping up my know-how strongly
You talk to me in a language that puzzles
Whilst paragraphs and sentences and words
Fight each other daily rigorously in your shuttle
There is never a time or space for them to get bored
Sufficient room for grammar, you can always afford
Sometimes you are like a gem
Sometimes you spike up mayhem
With structures of words that condemn
But you are still my precious poem
At times you have a clear message
Creating pure outrage
At times there is no clear passage
Words are scribbled in a gobbled up language
At times you have both attributes as one package
But you are still my precious poem
I must confirm
On your own terms
Both at AM or PM
You will always be my precious poem
Copyright 2006 - Sylvia Chidi
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem