Ca floarea tăiată
Cu petale-aripe
Ți-amintești cum cădeai
Printre clipe?
Și clipele cum
Se dădeau la o parte
Să te-ajute s-ajungi
În adâncul din carte,
Unde stelele moarte
Se transformă-n poeme
Și nu e târziu,
Și nu e devreme
Să pierzi veșnicia,
Să renunți și să ierți.
Ți-amintești întunericul
Dintre coperți?
ANA BLANDIANA
................................
Among winks
Like the flower cut
With petals wings
Do you remember how you fell
Among winks?
And how the moments
were set aside
To help you get there
in the book's deep sight,
Where the dead stars
turn themselves into poems
And it's not too late,
nor too early is
To lose eternity,
To give up, forgive others
Do you recall the darkness
Between the covers?
Translated by Maria Magdalena Biela
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem