Jerry Behr Number 2

Rookie - 0 Points (3/2/1951 / Netherlands)

Rainy Grey Day - Poem by Jerry Behr Number 2

Looking out of my window today it is a grey day,
with a sprinkling of rain. I miss the sunshine on green palm trees,
the flitting of birds criss- crossing between red bottle brushes.
This summer has been a depressing summer with many grey days,
however, the dams are filling up and life is
coming back without the sun’s rays.

The greenery can’t go long without sunshine,
so I wait for the day when the clouds break.
Looking through the gloom and rain and darkened shadows
makes me think of long departed friends and where they are.
Some of my friends went on their way due
to life’s changing fortunes here and afar.

I miss the starry, starry dancing night sky with
airliners flying over head
and Vincent Van Gogh’s moon sailing
across the sky. The palm trees are
devoid of birds giving the scenery out
of my window a strange frozen world look
without ice or snow. A world where time
stands still, nothing moves except for the rain,
and in the distance I can hear the rail line
and the clickity–clack of a far away train.

I miss the sunshiny mornings with the
chorus of birds flitting by my window.
I miss sun beams glinting through dew
drops and the sparkle of prismic rainbow colours.
Rain, rain, rain that dampens the spirit a long,
long, grey− athon endurance test for the soul.
One can’t do much when it is raining and one
has to stay all the time indoors,
when all one wants to do is gardening and being outdoors.

As for me I like writing and looking out of my
window at the birds flitting by
and greenery under sunshiny blue sky.
During the day the scenery changes hue
as the sun goes into the afternoon, one can see the changing of the day
and sunlight’s tide casting long shadows showing a changing ray.Late in the afternoon the colour of the “after glow” signals the end of the day.

Comments about Rainy Grey Day by Jerry Behr Number 2

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, April 26, 2011

Poem Edited: Tuesday, May 17, 2011

[Report Error]