Regrets for leaving my lover!
From the thickest I disappeared like a dwindling star before my lover's eyes.
Like a spark I twirled, and like wind I was no more!
Though it all wasn't my intentions,
Death hath came to me like a thief in the night.
I would look back at life with a scornful face as tears oozed from my lovers divine eyes with misery And mingled with her pillar.
Looking back, I saw eternity on the other side,
All calm as it was bright.
But my life was upon a brink of death.
Around beneath time in hours, days and almost years,
She awaited for my return and her heart that I had carried with me,
The tragedy was that she'd never know how the earth hath consumed me,
But the tragedy of all is that she'd never know how much I love her.
From the river of regrets I floated as the wind blew north,
Until to the mud where I slowed and finally stopped.
Lying dead in the mud of shame I was,
And for my lover I awaited to resurrect me with a kiss of eternal bliss.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem