He illustrated his tomfoolery in many words and colors,
So vibrant he blinded his subject with his dank ineptitude
Couldn't get out of his own way on a deserted one-way street,
So he began acting like a child
Possessive, petty, picky, a little too cranky to be tolerated
It led to his dismissal, rejected with prejudice,
Which was just and necessary,
Even if his surface mind was only temporarily out of joint
He knew the rules, the deals he made with himself,
He busted the agreement, failed all deals,
Now he is the one who must deal from a whole different mindset,
If he is to recover any sense of cadence in future interpretations
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem