Mamma is displeased and looks very grave,
And I own, brother, I was to blame
Just now when I told her I wanted to have,
Like Miss Lydia, a very fine name.
'Twas foolish, for, Robert, Jane sounds very well,
When mamma says, 'I love my good Jane.'
I've been lately so naughty, I hardly can tell
If she ever will say so again.
We are each of us foolish, and each of us young,
And often in fault and to blame.
Jane, yesterday I was too free with my tongue,
I acknowledge it now to my shame.
For a speech in my good mother's hearing I made,
Which reflected upon her whole sex;
And now like you, Jenny, I am much afraid
That this might my dear mother vex.
But yet, brother Robert, 'twas not quite so bad
As that naughty reflection of mine,
When I grumbled because Liddy Bellenger had
Dolls and dresses expensive and fine.
For then 'twas of her, her own self, I complained;
Since mamma does provide all I have.
Your repentance, my children, I see is unfeigned,
You are now my good Robert, and now my good Jane;
And if you will never be naughty again,
Your fond mother will never look grave.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem