He looked at various dames,
Watched them in detail,
Following unknown
To their homes' premises,
With the art of unlocking
The door locks,
He made entry to their rooms,
Raped them in brute strength,
With a sock pulled over his face,
Making ahundred and odd rapes,
Once forgetting to lock
The house after entry,
The molested woman cried
In great anguish,
Bringing all the neighbours,
The ripper at last caught,
Confessed to his rippings,
Made an entry to jail,
But with a glee of committing
So many rapes in his time.
Ravikiran Arakkal
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem