I' b'en a-kindo musin', as the feller says, and I'm
About o' the conclusion that they ain't no better time,
When you come to cipher on it, than the times we used to know
When we swore our first 'dog-gone-it' sorto solem'-like and low!
You git my idy, do you?--_Little_ tads, you understand--
Jes' a wishin' thue and thue you that you on'y was a _man_.--
Yit here I am, this minute, even forty, to a day,
And fergittin' all that's in it, wishin' jes' the other way!
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem