My thoughts, like sailors becalmed in Cape Town harbor,
Await your return, like a favorable wind, or like
New tackle for the voyage, without which it is useless starting.
We watch the sea daily, finish our daily tasks
By ten in the morning, and with the day to waste,
Wander through the suburbs, with quiet thoughts of the brothels,
And sometimes thoughts of the churches.
In the eating-houses we always contrive to get near to
The window, where we can keep an eye on the life-
Bearing sea. Suddenly a wind might blow, and we must not miss
First sight of the waves as they darken with promise for us.
We have been here too long. We know the quays,
And the streets near the quays, more than should ever be necessary.
When can we go on our way?
Certain we are of this, that when the wind comes,
It may be deceptive and sweet and finally blow
To shipwreck and ruin between here and the next port of call.
At all times we think of this. At last we have come to know
The marine charts can safely assure us of less and less
As we go farther south. So we cannot go out on the boulevards
Or climb Table Mountain,
Though if we had certainty, here there might be delight.
But all that is world in itself, the mountain, the streets,
The sand-dunes outside the town, we shyly and sadly return from.
They are too much to bear. And our curiosity
Lies alone in the over-scrubbed decks and the polished brasses
(For we have to look trim in the port) and in
The high-piled ambiguous cargo.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem