Sarvatmaka Sarveshwara - Poem by Prasad Dudhgaonkar
'Sarvā tmakā Sarveshwarā ' was written by noted Marathi poet V. V. Shirwadkar alias Kusumā graj. This poem is a prayer which urges the supreme being for the enlightenment and upliftment of one's self and it is rendered by Kach, the son of Bruhaspati, on behalf of Devayā ni in the play 'Yayā ti ā Ni Devayā ni' (1966) . The play is based on a famous tale from Mahā bhā rata. This prayer is a fallout of an incident as portrayed in the climax of the play; when Yayā tee, having lost his youth and vitality due to a curse by Devayā ni, is lying weak and pale on the ground. Kach urges Devayā ni to reconcile her anger and in turn makes her agree to forgive Yayā ti and to give him back his youth. The prayer is an invocation and in the play it is rendered as the sanjeevani mantra. I have tried to interpret the poem in English prosaic form as it is the best I could arrive at. I am aware that it is difficult to call the lines typed below as verses. Never the less I have made every effort to be as conforming as possible to the original meaning of 'Sarvā tmakā '.
Oh, you the one, who is infinitely wise
One, whom each mortal being worships
One, who bears holy Ganga upon his head
Oh my magnificent and divine Shiva, I pray to you.
I am a small element living in this universe
This universe is your kingdom and you are the ruler
You are the one who owns all its living creatures
I pray to you to look at them, have mercy at them
They may be doing good, they may be doing bad
Own them, and their ignorance, and save them.
Today the darkness has surrounded this universe
Oh Shiva, how can you see such sorrow and the plight?
I pray to you to be the Sun to show me the light
Enlighten me by teaching the principles and values of life
By the way of reinstating them in my heart
Give me the ability to do good and see good
Give me the courage, the strength and the power
And in turn make me a virtuous living being.
Oh, you the one who has conquered the evil
And the irrationals and the selfish and the cruel
Oh, you the one who has always sided with the good over the bad
I pray to you.
Comments about Sarvatmaka Sarveshwara by Prasad Dudhgaonkar
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
I Do Not Love You Except Because I Love You