Gajanan Mishra

Gold Star - 286,994 Points (3rd April 19sixty / Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India)

Sharata-Janha (Odia) - Poem by Gajanan Mishra

Sarata-janha kichhi
Luchauchhi. kana seita?
Kahinki w sarata-janha
Luchakali kheluchhi?
Abasya, khela
Bhayankara nuhen!
Kintu ae khela pain
Mu bhulijaichhi
Sabukichhi, sabukichhi.
Jadio mu purbapari
Ethare emiti achhi.
Ae Janha jauchhi
jadio tibragatire nuhan,
Jauchhi Bhitaru bhitara
Aahuri mo bhitaraku,
Mu jetebele mate
Parikhya karuchhi
Mo nija aakhire.

This is a translation of the poem Autumn-Moon by gajanan mishra

Topic(s) of this poem: moon


Poet's Notes about The Poem

translated from my original poem in English' Autumn-moon'

Comments about Sharata-Janha (Odia) by Gajanan Mishra

  • Gajanan Mishra (9/3/2015 10:13:00 PM)


    Life-symbol is this autumn-moon, hide and seek.. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, September 3, 2015

Poem Edited: Thursday, September 3, 2015


[Report Error]