Jazbato ki killat hei
Alfazo ke bazar me
mei bhi 'shayar' ho jata
agar jazbat bhi bikte
band kitab me.....,
Good thought dear poet. As the grammatology of Urdu has already been told by respected Sir, Rajnish Manga Ji.
Jazba = Jazbat (plural) Lafz == Alfaz (plural) So, there is no woed such as Jazbato or Alfazo. Right words are Jazbat and Alfaz. Thanks, Dear Friend.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
And your poet's note is very poetic and inspiring. Thanks for sharing.