She wanted to explode the convention into contemporary…
Hence she loosened... she is our own and the same old lady…
She got rid of her ear- rings and trinkets….
She did discard her mind and it’s body…,
She did sluice her cloth wrap…
She did grasp and throw countless arrows…
At the end and once our own and the same old lady…
When confiscated her ear-rings
She is now an open book....
When no body could cuddle her in the warmth and read...
She could not roll her tears...
She could not unwrap her tears...
She is our own and the same old lady...!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
It is an excellent way of expression. You have talent.Keep writing.