Who is this that sings within me—
so secretly
that even angels cannot steal near the sound?
I am awake in sleep,
asleep in wakefulness,
yet from nowhere rises
a lovely song,
flooding the hollows of my being.
It almost draws a smile—
the smile of an infant
resting beyond dream,
cradled in a mother's lap,
swaying in a nest of cloth,
untouched by memory,
untouched by desire.
No throat gives shape to this melody;
no breath carries it forth—
yet it is heard.
What is this voice
that sings only for me—
though no 'me' remains
to claim it?
Not an angel.
Not a houri of paradise.
For who could depart,
and where would one go?
I am not listening to heaven—
I am its listening.
I am not visited by angels—
I am the light
from which they arise.
I am not awaiting paradise—
I am the garden
before its gates were imagined.
Within me flow the four streams:
water, milk, honey, and wine—
wisdom, love, and ecstatic annihilation.
The song is not sung to me;
it is sung as me.
The singer is silence.
The melody is consciousness.
And when the listener fades,
only the song remains—
singing itself to itself
through eternity.
—MyKoul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem