Shadows which are nightmare that drowning in every space
Crows noise it had gone away before triple hours
Frogs sound continued around the era
The vehicle engine sounded but it also not often
The wind blew, its murmur had not heard at the daylight
The tighten tree each other, spreading sound like "Kreek", "Kreek"
The moon rays it carved some creation upon the glass window that collaborated with tree leaf
The gecko shouted rarely in-between darkness.
Stars like spy it flew in-between darkness and the atmosphere
It fading black color at the moment around the spatial
The unknown spy cannot be seen it butsounded around ear
The engine noose with airplane, it flewacross the sky
Considering that sounding and views those alternatives
In the next minute, the environment has been changed
Applauding some of assembles in front of assemblers
The person who cannot be identified but enter the stage and took something.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem