雪如字厚
Snow thickens as a word
华海庆Oliver Hua
雪如字厚
字之厚
力透纸背
洁白的信笺
如同洁白的雪
铺天盖地的白雪
是万家言
是天地书
无言的天书
无声的征讨
替百姓说话
覆盖千沟万壑
披麻戴孝
悼念无名的先烈
专书世间的不平
字之厚
最厚是无言
是一张张白色的纸
安静地飘落
如同这场雪
将已经被污染了的世界
覆盖的干干净净
Snow thickens as a word
华海庆Oliver Hua
Snow thickens as a word
The thickness of the word
Has the power penetrating the paper
The pure white letter paper
It is just as pure white snow
The pure white snow covers the world
It is the language of people
It is an denunciation of heaven
A secret book with no words at all
A punitive attack with no sound
It speaks for the people
So it fills up all obstacle ravines
Put on mourning apparels
Om condolence for all the unnamed martyrs
Special attacks the injustice in the world
The thickness of word
Where the no words is the thickest word
It is layers of pure white paper
They are drifting as quiet as this snow
As this purer white snow
It covers the polluted world
Complete and throughout
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem