under the table-glass
i unfold the life-chronicle of one lakh year
and in the olive-cabinet
all the applications for living
from the monsoon-noon to the winter-afternoon
the lines you draw on the parchment
none of them is so condensed
as to touch the palms of a sailor
from the numerable timber-joists
come down the swarms of personal white ants
no spring seems to become corporeal
without the spell of misunderstandings
so of late
besides the dry statistics
with the cough
comes out grey thermometer
prickly-heats spread over the whole body
the sticks of young antenna
shake off their wings
behind the bath-scene
lies the succulent hailstorm
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem