Harvest moon tonight is shining
Down upon a changing land
And it seems the earth is dying
‘Neath a pale and callous hand
In the hills a sound is rising
Wispy smoke-like reverie
It’s as if the ground is crying
For some distant memory
Eye ee eye ee eye ee eye
Eye ee eye ee eye ee eye
In the snow that’s gently falling
On a visage old and gray
Lifted head is softly calling
To the moon, as if to say:
“Mother, time is swiftly moving,
As the night bequeaths the day.
Hear this prayer, this song of mourning
Ere we too have passed away.”
Eye ee eye ee eye ee eye
Eye ee eye ee eye ee eye
Winter moon tonight is shining
Down upon a changing land
And it seems the earth is dying
‘Neath a pale and callous hand
In the hills the voice of silence
Wispy smoke-like reverie
It’s as if the sound of crying
Is a distant memory
Eye ee eye ee eye ee eye
Eye ee eye ee eye ee eye
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem