Sonnet Iii Poem by Juan Boscan

Sonnet Iii



3.

A new love's granted me a boon forevermore
--that way: illuminating Mind
& soul! No more do I implore
of God than He make Chance blind to my existence.

My joy's increased by th'very sadness that once was
--So free of fear am I of what has been
that from the very poisoned glass
I drank, I've drawn th'golden strength of life's sweet argentine.

Above me then a mighty plague proceeded
(which even birds' remotest flight exceeded)
and, in this way, all that life reared.

But, gradually, its cruel power's disappeared
and now--out of the very ill it had ordained--
with that much greater health remains what has remained.


Un nuevo amor un nuevo bien me ha dado,
ilustrándome el alma y el sentido,
por manera que a Dios yo ya no pido
sino que me conserve en este estado.

A mi bien acrecienta el mal pasado,
tan sin temor estoy de lo que ha sido;
y en las hierbas compuestas que he bebido,
mi fuerza y mi vivir se han mejorado.

Anduvo sobre mí gran pestilencia
hasta matar los pájaros volando
y casi cuando en vida fue crïado;

este influjo crüel se fue pasando,
y así, de esta mortal, brava dolencia
con mas salud quedó lo que ha quedado.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success