From your own cistern, drink!
A running water from your well
Must your spring dispersed its brink?
And your stream overflow its cell
Why not yours alone let it be?
And your sweet founts be your choice
That your share no stranger with thee
But your wife in which you ever rejoice
Your beloved wife of your youth
A loving doe, a graceful deer- -
Let her breasts than apple fruit
Satisfy you always, hug her so dear
Be ravished in her bossom a lot
And not the bed of a wanton, a harlot.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem