eram singur
sau poate că așa mă simțeam
venise iarna
ningea în grădină
molcom ningea
nu mă gândeam la tine
iar tu simțeai asta
praful pe care-l stârneai
puținul praf care mai era în camera noastră
ar fi vrut să se adăpostească și el
dar te mișcai grăbită
apoi priveai îngrijorată pe geam
cum îi aranjam baticul sperietorii
cum îi puneam un fular
și îi șopteam la ureche
în iarna asta nu o să mai fii singură
hainele astea te vor încălzi
poartă-le cu drag
mama nu mai are nevoie de ele
pământul îi ține acuma de cald
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem