The night unfolds in a haunting haze,
Sweat trickles down in silent chase.
Yet tides of emotion rise once more,
Dancing toward a light unknown before.
Let the wounds and insults stay,
I shall cradle them, come what may.
Through arid winds that past has spun,
I'll search the sky for clouds of fun.
I still recall those fleeting days—
The smiles, the sorrow, the whispered plays.
Though pain still lingers in its spree,
I refuse to bow; it won't break me.
A path anew, I've chanced to find,
A world ahead, no longer blind.
Not just sorrow, loss, or strife,
There's much to shape, much more to life.
I'll chase that joy where rivers bend,
Through this voyage, till journey's end.
Perhaps I'll drift on endless seas,
Or reach a shore where new hope breathes.
No fleeting bliss, no binds of gold,
No chains of mirth shall take their hold.
Let me strive, let me rise,
For purpose alone is my grandest prize.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem