jim hogg


Summertime Gone - Poem by jim hogg

That summer was a brown eyed girl who knew nothing but her heart

We stumbled through the vows we’d made into each other’s arms

And both of us were glorious or so we used to think

For forty days and forty nights we danced along the brink



We could have been the wonder love of the lives we never lived

Your curves and looks defied the skill of every brush and quill

Your husky voice like music wove a spell no man could break

And underneath that summer’s moon we’d only love to make




The narrow bridge across the tracks still reminds me of the night

We lay down in that barley field beneath the dying light

The world was miles away that night but we were in between

The lasting love you’d left behind and sighs of might have been



No nothing good is ever gone until all the cords are thrown

The river flows, the waves still break, but summertime has flown

The starlings gather on the wind awaiting autumn’s spark

The barley field is barren now where once we left our mark




I held you long years after, when we last kissed on moonlit sand

I’ve raised a glass to times long gone and to a better man

He held you through the wind and rain and when the children cried

I’d flown off with the Starlings then but he stayed by your side



(chorus)
The moonlight shone through your dark hair down by the Sandhead shore

And in your whispers gentle waves broke round us by Drummore

We had our time when passion flashed, and though the guilt plays on

I’ve no regrets now looking back upon our summertime gone



130509

Topic(s) of this poem: love

Form: Ballad


Poet's Notes about The Poem

She was.. something else! She was also the fiancee of a very good friend. Turns out I wasn't as honourable as I thought I was. See Midnight on the Mansion Hill for another take on this.. July-August 1973.

Comments about Summertime Gone by jim hogg

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, March 10, 2015



[Report Error]