In spring, swallows with gaudy feathers return home again.
They fly to their nests beneath the moss rock in the rain.
Through the pearl curtain, their dancing shadows are often found.
Occasionally, you can hear their sweet twittering sound.
Last year, they built their nests at the eaves of the castle.
They got mud from the bank of willow as usual.
The parents come and go frequently with worms in their mouths.
Hungry baby birds always open their big yellow mouths.
Chinese paintings & calligraphy about all Charles Wu's poems
http: //poem.bestfd.com/bbs/forum.php? mod=viewthread&tid=12101&extra=page%3D1
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem