This eye-glass on Byzantine worlds
Of our own mythological fate,
Locked upon some distant star
Like Gullivers' gulping on dead space.
A penetrating lens that strays
Beyond those satellites that sing,
To pause on the past and make
A flash in the sky our everything.
As if looking on the microscopic
Where seasons are big things unknown
To single-cell abominations
Content to let big things alone.
A distant supernova detector
Viewed by voyeurs of light years,
Where we are but an eyelash in the soup
Straining at things too far away.
But our little world of telescopes dreaming
Of space...infinite space,
Can't tell us that we're not alone
In a universe of illusion that remains
Content to let big things unknown.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem