There! Look upon the old oak tree's branch,
and you'll see that there is a nest.
if you look into it or listen beside,
you'll notice a baby bird inside.
Now try very hard to listen to me,
this bird hatched not minutes ago.
and yet already it is filled with glee,
now imagine in the most perfect way.
It is hatching again, but now is so weak,
it can do nothing but sway.
then months later it will spread its wings,
and try to fly with its mother at bay.
You'll then see it leap right out of the nest,
and watch it fly away.
and now you've come to thinking,
where did the little bird go?
Will it go on to live and grow,
will it be so strong that it'll practically glow?
and the answer is yes, it will return,
to come and lay some eggs of its own.
no matter which way the wind may blow.
Its nest will be as strong as bone,
and the egg it'll lay will hatch.
then another generation will be complete.
and when it comes to the beauty of nature,
with this you can't compete.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I was wondering, what do you mean by re-hatch?