So we could cross the river filled with stones
someone, with an ax, went up into the forest
and turned the living trees to planks and stakes.
The other side is just like this, in this divided land.
But we cross the bridge, and the shadow of someone
follows us, someone similar to us, who wanted to unite
what the water separates, flowing amongst its stones.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem