The cavalcade of night
The horses glitter bright
Of clanking metals made
And metal armors light.
Ahi! The cavalcade of day
Too weary is,
Too repeating, too
Unimaginative
As by Genius willed.
Better then transpose
The cavalcade of night
Unto and into that
Of day:
Then light will too
In after-dawn and after
The beginning of new day
Have found its way.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This poem provides ideal closure for this array of poems I've read and commented on tonight. Day and night have been kept rigorously apart in all of these works but here by a poet's sleight of hand you find a way to bring the two worlds together. No fears, no stresses, just a quiet awareness that creatures of the day and night can commune. It's a wonderful final chapter in an evening of poems occurring in the magic atmosphere of night.