They called their land ‘Mother’
And even ‘Mother’ they called their seas
‘The Ganga’, ‘The Saraswati’
They made the rivers female
And washed their sins in them.
My female parts have been worshipped
As sacred in their holy temples
But abused by nasty words
In public latrines and remote caves.
When I covered myself full
They stripped me in the middle of their streets;
When I exposed my beauty
They clipped my chudidar’s ends.
When I was a maid in their homes
They pulled me to their beds;
I was wedded to share their beds
And they made me wash their clothes.
I asked them to leave me, they sold me,
I pleaded them to receive me, they bought me;
When I was to share, they used me
And when it was my turn they neglected.
They played their tune and I danced
And when I found my tune, they crushed it.
They killed me at the stove, between the legs
And inside the womb.
Enough is enough!
I am no more to be born in their kingdom,
Let them quench their lust among themselves,
Let them eat, drink, fight,
If needed clone more males,
Let there be all males
Who burn in their lust and
Shed blood in the fuming hell.
-J.T.Jayasingh
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Great poem! a cry of despair because of woman's place in modern society! Let there be all males -yes! for them to learn themselves! but we need peace and quietness. Oh God! help us please!
Thank you for the positive comment....as a man I had doubts whether I could do full justice...