He walked the dog everyday
the way he said he would,
although he had grown to hated
it, almost as much as the wife’s cat
that mysteriously up and disappeared
one day,
but she wouldn't let him get rid of it,
deriving this sadistic pleasure knowing.
He’d be waking up and hitting the streets
6: 30am rain or shine, winter and summer.
That mutt dragging him from hydrant to hydrant
Her managing to wake up just long enough
to tell him.
To Keep an eye out for her cat.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem