The Doors And Windows - Poem by RIC S. BASTASA

the windows would have been more beautiful
wider than the sea
and the doors
are as tight as the cracks
of the cliff so that
the thoughts may fly
and the secrets may find it
hard to escape
from themselves

mas nindot unta kon ang mga bintana
sama kalapad sa dagat
ug ang mga pultahan
sama kakipot sa mga liki
sa pangpang aron dali
ang paglupad sa hunahuna
ug lisod ang tinagoan sa pagpahawa

Listen to this poem:

Comments about The Doors And Windows by RIC S. BASTASA

  • (8/5/2010 4:25:00 AM)

    i liked the 1st paragraph but did not understood 2nd paragraph it's in which language.......... (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Thursday, August 5, 2010

[Report Error]