Mathilde Blind

(1841 - 1896 / Germany)

The Dying Dragoman - Poem by Mathilde Blind

Far in the fiery wilderness,
Beyond the town of Assouan,
Left languishing in sore distress,
There lay a dying Dragoman.
Alone amid the waste, alone,
The hot sand burnt him to the bone;
And on his breast, like heated stone,
The burden of the air did press.

His head was pillowed on a tomb,
Reared to some holy Sheik of old;
The irresistible Simoom
Whirled drifts of sand that rose and rolled
Around him, and the panting air
Was one sulphureous spectral glare,
Shot with such gleams as lights the lair
Of tigers in a jungle's gloom.

Groaning, he closed his bloodshot eyes,
As if to shut out all he feared;
And greedily a swarm of flies
Fell on his face and tangled beard.
He lay like one who ne'er would lift
His head above that ashy drift;
When lo, there gleamed across a rift
The blue oasis of the skies.

Like smoke dispersing far and wide,
The draggled sands were blown away;
The wild clouds in a refluent tide
Receded from the face of day.
The lingering airs yet lightly blew
Till the last speck cleared out of view,
And left the hushed Eternal Blue,
And nothing else beside.

Then once again, with change of moods,
A mighty shadow, broadening, fell
Across those shadeless solitudes,
Without a Palm, without a Well.
Wing wedged in wing, an ordered mass
Unnumbered numbers pass and pass,
As if one Will, one only, was
In all those moving multitudes.

A chord thrilled in the sick man's brain;
He raised his heavy-lidded eyes,
He raised his heavy head with pain,
And caught a glimpse of netted skies,
Meshed in ten thousand wings in flight
That cleft the air. Oh wondrous sight!
He gasped, he shrieked in sheer delight:
"The Storks! The Storks fly home again!

"I too, O Storks, I too, even I,
Would see my native land again.
Oh, had I wings that I might fly
With you, wild birds, across the main!
Take, take me to the land, I pray,
The land where nests are full in May,
The land where my young children play:
Oh, take me with you, or I die.

"My lonely heart blooms like a flower,
My children, when I think of you,
My love is like an April shower,
And fills my heart with drops of dew.
Along their unknown tracks, ah me!
The Storks will fly across the sea;
My children soon will hail with glee
Their red bills on the rain-washed tower."

Home-sickness seized him for the herds
That browse upon the fresh green leas;
Home-sickness for the cuckoo birds
That shout afar in feathery trees;
For running stream and rippling rill
That, racing, turning his woodland mill:
And tears on tears began to fill
His eyes, confusing all he sees.

Again he doats on rosy cheeks
Of children rolling in the grass;
Again the busy days and weeks,
The months and years serenely pass.
Black forest clocks tick day and night,
His board and bed are snowy white,
His humble house is just as bright
As if it were a house of glass.

Again, beneath the high-peaked roof,
His wife's unresting shuttle flies
Across the even warp and woof;
Again his thrifty mother plies
Her wheel, that hums like noontide bees;
And lint-locked babes about her knees
Hark to strange tales of talking trees,
And Storks deep versed in sage replies.

Again the ring of swinging chimes
Calls all the pious folk to church,
With shining Sunday face, betimes,
Through rustling woods of beech and birch

Full of moist glimmering hollows where
The pines bow murmuring as in prayer,
And musically through the air
The forest's mighty Choral swells.

Again, O Lord, again he sees
The place where Heaven came down one day;
Where, in a space of bloom and bees,
He won his wife one morn of May.
Warm pulses shook and thrilled his blood,
Wild birds were singing in the wood,
The flowering world in bridal mood
Joined in the Pinewood's symphonies.

Again, O Lord, in grief and fear,
He bids good-bye to all he loves;
The waters swell, the woods are sere,
The Storks are gone, and hushed the doves.
He goes with them; he goes to heal
The sickness whose insidious seal
Is set on him. Ah, tears will steal
And blur the Storks that disappear.

A furnace fire behind the hill,
The sun has burnt itself away;
The ghost of light, transparent, chill,
Yet floats upon the edge of day.
And all the desert holds its breath
As if it felt and crouched beneath
The filmy, flying bat of death
About a heart for ever still.

And one by one, seraphic, bland,
The bright stars open in the skies;
The large above the Shadow land
The white-faced moon begins to rise.
And all the wilderness grows wan
Beneath the stars, that one by one
Look down upon the lifeless man
As if they were his children's eyes.


Comments about The Dying Dragoman by Mathilde Blind

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: children, home, house, april, alone, running, sick, grief, lonely, flower, change, rose, moon, rain, mother, green, fear, fire, red, heaven



Poem Submitted: Friday, January 3, 2003



[Report Error]