Mohammod Choudhury


The Everyday Banglishman - Poem by Mohammod Choudhury

My name is Mohammod
Amar ma, bath Bangladeshi
Ami Englando born oysi
Amar jonmo bosr is 1991
Ami tea khai na
Only when I am bimar
Soothes the wounded throat
One culture amar left aat dorse
Aroh culture amar dine aat dorse
Torn between du ta culture
Amar bath immigrate horsla in the sixties
In search of the land of dood and modu,
And food and money
Some of my relatives live in Bangladeshes in London,
Much of Tower Hamlet is Bengali territory
Brick Lane, Whitechapel and Shadwell to name a few
With markets selling mangoes, jackfruits, saaris
The smell of meat and fish is not far off
Manuush ar manuush bangla matoin
You see we are suffering, parents don't understand
Only the youth. Being brought up to love Bengali life
In another country.
Also some white folks tell me to go home
England is my home!
Ami jani na where I belong
In the land of my parents
Whose favourite food is curry
Or the land of my birthplace
Whose favourite food is curry


Poet's Notes about The Poem

This poem is relatable to the British Bengalis, particularly the youth, who wrestle with two identities. I fused the English language with the Sylheti Bengali dialect to relate to the people like my self who speak something that I call 'Banglish'.

Comments about The Everyday Banglishman by Mohammod Choudhury

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, August 13, 2012

Poem Edited: Tuesday, August 14, 2012


[Report Error]