There it stood as time had long forsaken its presence
A stature long since forgotten now standing in pretence
Grass in meadow land, grow tall and seek to encrust
Of brick and of steel, of corrugation and now rust
Its once pull of working men in purpose now forgone
Standing so lonely and broken solitude as only one
Shadows within a shadow telling a history of time
Where hence now neglected an extent like a crime
Machines that once turned so within its great walls
Only the skeletons of their structure dead in its halls
Even the graffiti has so faded after too many rains
Washed all but structure for that’s all that remains
Smashed windows of black now enticing you to enter
Their silhouette squares such an eerie thought to render
So menacingly silent against a backdropp of grey cloud
All that this shall witness under the abandoning shroud
The browns of once metal, rusted, weathered and dead
Carcass of the former days when production was bread
An economy, a recession or the progress of some science
That may go someway to explain its forgotten alliance
Almost petrified in a motion going nowhere so frozen
Like a moment in time stood still and eternally broken
Winds blowing through that used to stop the airs chill
A chimney that smokes no more of this once great mill
Merely a sanctuary for birds as nature’s course is taken
The damp runs down carrying the rust and dirt forsaken
Streaking the walls and seemingly never to the ground
Like tears of being ostracised, never spoken, not a sound
Pulling myself away now from this spectre of the past
Knowing I cannot stand here like this place shall last
I must journey forth and be another to leave this place
An enigma of the past now only memories to embrace
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem