a timeless place of the restless and fallen
watched over by unseeing angels
who cry heartless tears for the forgotten dead
here creeping ivy hungrily consumes all memories
hiding the past in natures own woven shroud
and the blue bells ring a mornful dirge
in rememberance of the abandonded and lost...
within this overgrown realm of nameless souls
deep beneth the crumbling symbols of our own mortality
they lie in rotting caskets all alone in the dark
their boney skulls silently screaming in dispair
as insects feast upon a morbid banquet
tormented ghosts resting in pieces....
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem