The stars, a jolly company,
I envied, straying late and lonely;
And cried upon their revelry:
"O white companionship! You only
In love, in faith unbroken dwell,
Friends radiant and inseparable!"
Light-heart and glad they seemed to me
And merry comrades (EVEN SO
GOD OUT OF HEAVEN MAY LAUGH TO SEE
THE HAPPY CROWDS; AND NEVER KNOW
THAT IN HIS LONE OBSCURE DISTRESS
EACH WALKETH IN A WILDERNESS).
But I, remembering, pitied well
And loved them, who, with lonely light,
In empty infinite spaces dwell,
Disconsolate. For, all the night,
I heard the thin gnat-voices cry,
Star to faint star, across the sky.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem