The Lady with the Lamp
She walks the wards at midnight
Gliding through like a shining light
Her Lamp shines like a beacon
Along with the pale moonlight
Framing shadows on the walls
Of those in silent sleep
Totally unaware
As she silently did creep
Watching over those who reside there
Sick and Maimed combatants
Who are residing there
A Nurse enters the silent ward
Oblivious to her presence there
As she watches over those who need
Her tender loving care
She feels a slight chill in the air
As she looks to see all is well
And leaves the ward as silently
As never having been there
The lady with the lamp retreats
Her skirt rustles as she silently disappears
Returns to oblivion from whence she came
Knowing all is well which allays her fears
She's a reminder of those years past
Of her time as a Nurse in battle situations
Now a long time since she walked the Wards for real
During wars between different nations
When she walked the wards at night
Giving tender comfort to those wounded in need
Always remembered by those she saved
A remarkable lady indeed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem