now, it shall be the kiss
of betrayal that shall survive
me for another
lonely night, here,
in this broken mountain
on this drying river
on this splitting moon
this cracking sounds of the
cricket that
is pestering my mind,
whatever that is,
it is still a sweet kiss
the warmest one i shall ever
have to survive me for
the night
and then you go
and leave me, but what does
it matter?
it is still the sweetest kiss,
the warmest one i have for the night,
and it does not matter,
you leave me empty again,
as i sleep and dream no more.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem