''The Laughing Mirror'' by David Hart
Gaze into the wrinkled laughing mirror.
A wrinkled mirror that giggles at
Life's trials.
Awash in convoluted musing
Amidst reflections of birds flying by
A soft chimney's white puffs tickling a savvy sky
Astraea stands, chabouk in hand
Surrounded by the cheeky chirm of birds
Swimming in the wet bluing sky
The chattering ado clammering outside
Joyously battering all my
Bleak thoughts awry
Vocabulary: Astraea-goddess of Justice; chabouk-a long whip used in the middle East to inflict punsihment; cheeky-impertinently bold/impudent and saucy; chirm-noise/din
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem