The Metamorphosis Of Ijeh Poem by David Ugba

The Metamorphosis Of Ijeh



Ask not when, man
Wrapped in dumbness
Along an endless day
Ask not when, man
Waiting in the rooms of days,
For the frogs shall croak and go
And the lame shall crawl and walk
Still brother,
Ask not when
Along an endless day.

Ask not when
For the afternoons shall light their eyes
On the standing mirror of sun
And the laughing stars shall wipe their tears
On the handsome visage of the moonlit skies

Ask not when
For we carry each his beauty
Like a fragrance in the soul
Still brother,
Ask not when
Along an endless day

Ask not when
For ours are destinies
Tied to our new souls
Like sweet potato
In a Sudanese woman's mouth.

Govern the sky of your soul, man
…Ask the moonlight
How it governs the sky of her lovely skirt.

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Ijeh, in Nigerian dialect, is an Ibo word for a man's mortal and immortal journey. The poem 'The Metamorphosis of Ijeh' talks about man's mortal and immortal journey" and it's transformations. Life is not merely the breath we draw, nor the days counted under the sun. It is a sacred passage — a bridge between dust and eternity. Man enters the world as a traveler clothed in clay, carrying within him the whisper of the Infinite. Every joy and sorrow, every gain and loss, is but a footstep in the greater pilgrimage of being. For the mortal journey is brief — a market visit, fleeting like the shadows of evening; yet the immortal journey is endless, stretching beyond the veil of time into the vast silence of the spirit as explained in the Bible. This is Ijeh — the path no man can escape, the mystery that binds beginning to end, and end to beginning again.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success