there is this surface of the clear waters
which shows the image of a hungry fish looking
at the moon as though it could be its delicious
prey to eat,
for months and years it wished to have eat, to grab
it by its mouth, and taste it and eat it and if possible
in full.
the fish had gotten old and dying and its wish had never
been come to its fulfillment just like the way we sometimes
treat our very own unreasonable dreams.
the fish died without knowing the logical end of its wish
to have the moon and eat it and fill its old hunger.
it had never thirsted the waters around it.
it never bothered how fresh and delicious it is
despite the fact that it had been swimming there from
the very time it realized its fins and gills.
such a tragic fish story and such a majestic moon.
the fish died and another fish comes along with the same
illogical dream.
always wanting the moon and wanting to eat it full.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem