The Moon at the Mid-Autumn Night
By William He
Fleeing hell's fire to seek Heaven's desire,
The laser beams are venturing on high.
The quantum wave plucks the moon from the skies,
And wraps it up like a pastry in a flash.
Facing the white deity of the darkness someone solitary roves,
The other providing the Moon Palace live streaming for hours,
The conscious witness of unknown delight now.
People have their own darkside,
Which they always conceal it.
Sometime soul creates a spaceship,
Chang'e moves in mysterious ways,
The astronaut is landing to meet her.
The Algorithm will be the magic potion,
While populating with it the mind becomes extra potent then.
Expending its radiation the blink box grows reticent and shy,
Fantasizing over the reflection of the subtle deception even,
Inside Leibnitz crater nobody calls virtue ungratefulness there.
Warmth ignites and sparks fly in starry night,
Starship is sliding silver ribbon of lunar light.
水调歌头 中秋
作者:何威廉
南岭端正月,
烛火激光燃。
电弧灵动奇趣,
酥软小团悬。
可奈今宵离散,
直播蟾宫酷炫,
连线斗星端。
桂树有情绪,
高意落银盘。
搭飞艇,
临九阙,
约婵娟。
计图算法,
明夜今夜一般圆。
盲盒开猜荣贯,
玉兔游增玄幻,
暗物质多元。
彼岸迷吴画,
晖素晃千年。
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem