The People Loved What They Had Loved Before
by Michael R. Burch
We did not worship at the shrine of tears;
we knew not to believe, not to confess.
And so, ahemming victors, to false cheers,
we wrote off love, we gave a stern address
to bards whose methods irked us, greats of yore.
And the people loved what they had loved before.
We did not build stone monuments to stand
six hundred years and grow more strong and arch
like bridges from the people to the Land
beyond their reach. Instead, we played a march,
pale Neros, sparking flames from door to door.
And the people loved what they had loved before.
We could not pipe of cheer, or even woe.
We played a minor air of Ire (in E) .
The sheep chose to ignore us, even though,
long destitute, we plied our songs for free.
We wrote, rewrote and warbled one same score.
And the people loved what they had loved before.
At last outlandish wailing, we confess,
ensued, because no listeners were left.
We built a shrine to tears: our goddess less
divine than man, and, like us, long bereft.
We stooped to love too late, too Learned to whore.
And the people loved what they had loved before.
For poets who continue to write traditional/formal poetry in the mold of William Blake, Robert Burns, Robert Frost, William Shakespeare, William Wordsworth and William Butler Yeats.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem