FELA
The man died.
And the skies are grey.
On pant trousers
Bare chest.
Ochre painted eyes.
Flanked by Harlem
Of women.
A luminous star
From Abeokuta,
In Africa emerged.
Graced with drums
All day, he puts his craft
To work.
From the Kuti's bloodline
A family whose mother
Carried placards and banners
Against the louts
In Nigeria politics
Before the birth of independence.
Before his concerts
Sea of spectators
Flocked his shrine
Shouting "Fela! Fela! "
With smile on their faces.
When the rasping of acoustics
Filled the air
They stamped their feet
To the rhythm of Afro-beats.
With some chanting his songs
Words for words.
He was a voice
Of coloured skin
And Lazarus on the streets.
Flogged twenty two lashes
His house burnt
His mother thrown
Out of a window
With fractured legs
By military regime
For speaking against
The freedom of caged birds.
Cyclones.
Fela!
A revolutionist caged
For twenty seasons
For speaking the truth.
By the rolling engine of fire.
But on the second day of August 1997.
He suffered from an ailment.
Undisclosed.
A virus or rasping breath?
I don't know.
But in his coffin made of glass
And polished mahogany
He lay in a pale body.
Breathless with parted lip
Shut lenses.
Fixed crossed arms like wax
And he wore a white blur.
Then faint rays of light
Forced themselves through
Iron bars.
Accompanied by putrid lilies
And grunts from people
In black veils
Bowing their heads
With tear drops.
But I write his name
Among the stars.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem