We swim and stroke and bathe in hope
At the surface we cannot see the hidden view,
nor can we know the width of the these seas
We know if we stop then we surely will be drowned
We sense we have been on a timeless toil
But we know not the direction to choose or take
and we know not when the pain and trembling will end
We know now we yearn for a glimmer of trust
As the seas grown colder, we start to flag
We tremble in fear, our future not seen
Our limbs grow heavy, our face is immersed
Fierce shivers of fear, like waves, overwhelm
We were told somewhere near
Lay a vast island rare, a refuge of truth
A sanctuary of ease and asylum from pain
Could not tenderness save us from fearful seas of falsity?
Suddenly, with no warning or sign
A swelling, a wave vast endless and ever divine
Lifted us towards the benign darkened sky
And perched on it's flanks, our salvation was found
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem