the stork sees
reflections of its eye
in the water
broken by the waves
like so many fishes
but the other eye it knows
when it sees a real fish
do not listen to the noises
of reflections
the voices in the next room
the indistinct conversations
you are alone
and the eyes, the ears
make nervous gestures
to the demands of an imagination
fill a dusty room with people
one day there'll be a
real herd of buffaloes
grazing at the window
but you have no way of knowing
October 7,1976
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The stork sees the wisdom! splendid Uma..........