The Syndrome Of Holophernes Poem by Mikho Mosulishvili

The Syndrome Of Holophernes



(Holofernes is sure that his cut-off head pronounces a monologue in Judith's dream)

From my gate of oblivion
To the narrow road of Your love
My wishes go and go again,
Until you finally beheading me.

From my heinous solitude
Until my exile from you
I will go again with an internal gaze,
And then take me wherever you want.

From my game: 'I missed you'
I see your smiles again...
Maybe you can help me
And remember what you already forgot.

From my severed head
Before trembling your collarbone
Love forcefully took me,
Until I finally believed in you.

From my well of sadness
To very longing for you,
That made it so difficult for you,
that you didn't wait until after my funeral.

From my terrible removal
Before the loss of your joy,
How will I wake up from this dream,
So I wouldn't look like myself.

From my lonely tent of love
Before your trophy beauty...
How would you come from nowhere,
and can you put as many tears here?

From my gate of oblivion
To the narrow road of Your love
My wishes go and go again,
Until you finally beheading me.

The Syndrome Of Holophernes
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
'When our depression becomes ironic, then we get sadness, and sadness is just eternity and nothing else matters.' - the second motto by Mikho Mosulishvili.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success